5 фактов о мате. Выводы за вами
Чем больше занимаешься матом – тем меньше материшься! Эту закономерность я
проверила и подтвердила на собственном опыте: окапываясь в книгах и прочей информации
о злословии, ты практически забываешь русские народные идиоматические конструкции.
1. Этимология слова не так проста, как кажется! Может показаться, что оно
восходит к индоевропейскому слову mater в значении «мать», которое сохранилось
в разных индоевропейских языках. Однако в специальных исследованиях предлагаются
другие реконструкции. Так, например, Л. И. Скворцов пишет: «Буквальное значение
слова «мат» – это «громкий голос, крик». В его основе лежит звукоподражание: непроизвольные
выкрики «ма!», «мя!», то есть мычание, мяуканье, рев животных в период течки,
брачных призывов и так далее. Получается, нравственный запрет лежит в самой этимологии
слова! И она могла бы показаться наивной, если бы не восходила к концепции авторитетного
«Этимологического словаря славянских языков». О как!
2. С русским матом связана весьма интересная побывальщина, рассказанная Всеволодом
Ивановым: «Жил-был разбойник. Много он награбил золота, серебра, драгоценных
камней. Чует, смерть близка. А отдавать сокровища близким – жалко, все дураки.
Он их решил закопать, клад устроить. «Ну, чего тебе закапывать? – говорят ему.
– Разве от русского человека можно что-нибудь скрыть. Он все равно найдет». –
«Я положу зарок». – «Какой же ты положишь зарок?» – «Я такой зарок положу, что
пока существует русская земля, того клада не выроют». Закопал он клад в твердую,
каменистую почву и заклял зароком – тому получить клад, кто выроет его без единой
матерщины! И прошло тысяча лет, и тысяча людей рыли тот клад. Так он и лежит по
сие время». А я бы мату предпочла клад. Хотя бы из любопытства.
3. Самым безвредным матерщинником среди писателей был Н.А. Некрасов. А.Ф.
Кони вспоминал: «За обедом, где из женщин присутствовала одна Фекла Анисимовна
(жена Некрасова), Некрасов, передававший какое-нибудь охотничье приключение или
эпизод из деревенской жизни, прерывал свой рассказ и говорил ей ласково: «Зина,
выйди, пожалуйста, я должен скверное слово сказать», – и она, мягко улыбнувшись,
уходила на несколько минут». А вот Бунин не такой красавчик. Когда ему было присвоено
звание почетного академика, в благодарность он решил поднести Академии «словарь
матерных слов» и очень хвастал этим словарем в присутствии своей жены. О «вольности»
Бунина в выражениях вспоминала Н.Н. Берберова. После скабрезного рассказа Бунина
она писала: «Рассказывание подобных историй кончилось довольно скоро: после двух-трех
раз, когда он произнес вслух и как-то особенно вкусно «непечатные» слова – он
любил главным образом так называемые детские слова на г, на ж и так далее (раньше,
видимо, даже на г и на ж считались матом), – он совершенно перестал «рисоваться»
передо мной».
4. Японцы и немцы одинаково ненавидят грязь, и поэтому большинство ругательств
связано с человеческими отходами. Некоторые японские выражения в буквальном
переводе могут выглядеть довольно сдержанно, но на шкале оскорблений японцев они
занимают заметное место. В 1955 году возник целый правительственный кризис после
того, как премьер-министр неосторожно назвал своего оппонента «бака яро» (дословно
«глупый дурак»). Глава правительства ушел в отставку, а вместе с ним был автоматически
уволен весь кабинет министров. А еще жители Страны восходящего солнца любят ругаться
при помощи насекомых: «Ты не стоишь раздавленного панциря жука!»
5. Азиатский мат еще интересней. Оскорбить можно даже ближайшего родственника,
назвав его на «ты», поскольку во вьетнамском языке очень разнообразная система
родственных обращений. Муж может обращаться к жене, говоря просто «ты» или называя
ее младшей сестрой. Жена же должна называть супруга старшим братом и тыканье равносильно
мату. Дети должны звать родителей мама, папа и исключительно на «вы». В Казахстане,
например, не рекомендуется братьев и сестер мужа называть по имени, и женщины
вынуждены прибегать к синонимам: «мырзага», «кайын ага» («старший брат мужа»),
даже собственного ребенка женщина не может называть по имени, если он воспитывается
у бабушки с дедушкой.
Екатерина САПОВИЧ
Опубликовано: 2008-08-06
|