Гости из Поднебесной
Международные программы обучения студентов охватили, пожалуй, весь мир.
В Волгоград также приезжают учащиеся из самых далеких университетов. Например,
из Тяньциньского университета иностранных языков (Китай).
Ежегодно это дружественное нам государство отправляет только в волгоградский
пед до двухсот студентов. Все они занимаются усовершенствованием своего русского
в стенах учебного заведения, а уже в более свободной обстановке знакомятся с
нашей культурой, обычаями и традициями.
Ван Жуй и Ху Ваньни, студентки, приехавшие в Волгоград, рассказали «Молодому»
о своих приключениях в России и не только о них.
– Вообще-то стажировка в России не очень дорогая – 5 тысяч долларов. Поэтому
наш университет имеет возможность отправить достаточно много студентов, – говорит
Ван Жуй.
Наверно, для российского студента вообразить такое сложно – русский язык китайские
студенты выучили всего за 2 года! Да, говорят они, конечно, с очень заметным
акцентом, но вот времена, падежи и склонения – с этим все практически идеально.
А ведь наш язык считается одним из самых сложных!
– Когда приехали в Россию, сразу обратили внимание на улицы без мусора, – вспоминает
Ху Ваньни, – да и в целом чистота у вас везде: в домах очень хорошо, все разуваются.
У нас разуваться принято в редких случаях – для этого все должно быть вымыто
буквально до блеска.
Пустые улицы
– А еще у вас на улицах людей очень мало, – поддерживает подругу Ван Жуй. –
Можно сказать, прямо как-то пустынно. Но зато очень необычно для нас такое большое
количество людей, просто так идущих или бродящих по магазинам, в рабочее время.
И ведь зачастую это не безработные или те, у кого в этот день выходной. Просто
большинство служащих могут совершенно спокойно уйти со своего рабочего места
практически в любое время. У нас все наоборот. Дело в том, что в Китае найти
работу очень непросто. А поэтому те, кому посчастливилось занять какую-либо
должность, очень этим дорожат. Зато у нас есть достаточно большой дневной перерыв
– с 12 до 15 часов. В это время нужно не только поесть, но и отдохнуть. Дело
в том, что в Китае очень высокая влажность, поэтому жара переносится очень тяжело.
Особенные
Если говорить о праздниках, то здесь китайские студентки также нашли много
загадочного. Ну разве можно понять все наши ново-старые годы, женско-мужские
дни и прочие выходные после их четких официальных праздников: Нового года по
лунному календарю, праздника весны (отдых по одной неделе). Конечно, есть аналогичные
для всех стран мира дни детей (1 июня), учителя (10 сентября), но в них все
продолжают работать.
Надо сказать, что еще малышами китайских детей учат ценить знания. В школу они
идут в 5 лет и учатся 10. Несмотря на то что поначалу все предметы преподаются
в игровой форме, через 12 лет предстоят очень серьезные экзамены. На них невозможно
списать или воспользоваться помощью извне. Такая строгость при оценивании знаний
необходима для того, чтобы сделать дальнейшее поступление в учебные заведения
честным. Ведь в Китае нет вступительных экзаменов: итоги выпускных экзаменов
служат пропуском в определенный вуз. И учиться плохо уже попросту невозможно.
– Для нас русский язык стал основным, поэтому Волгоград был выбран местом для
стажировки. Но не все студенты решаются влиться в русскую жизнь: разумеется,
общаться здесь между собой гораздо проще, – рассуждает Ху Ваньни. – Мы, чтобы
было проще, на первой же паре в педагогическом университете выбрали себе имена:
Наташа (здесь повлияло имя героини великого русского писателя Толстого) и Олеся
(просто красиво звучит).
– У нас совершенно иная система. Когда ребенок рождается, родители сами придумывают
ему имя. То есть у нас нет изначального списка, из которого можно было бы выбрать.
Родители выбирают иероглиф, который нравится им больше всего, – он и станет
именем.
Получается, что китайские дети изначально уникальны своим именем. Он такой особенный
один! Еще интересно, что в этой стране всех малышей, пишущих левой рукой, считают
очень талантливыми. Тем не менее их переучивают на правую руку, чтобы было удобнее
писать.
Работоспособность отмечают в китайцах все наши преподаватели. А возвращающиеся
с практики студентки снова хотят побывать в загадочном русском мире с вкусным
мороженым, молочным шоколадом и малиной.
Анна СИВОЛОБОВА
Опубликовано: 2008-07-10
|