Дружба выражается в… пельменях
В холле звучала музыка, и студенты говорили на каком-то непонятном языке.
А это просто деканат по работе с иностранными учащимися ВГПУ совместно с китайскими
студентами организовали день, посвященный китайской культуре.
Картинка типичных китайских улочек с точностью передана студентами из разных
провинций самой многонаселенной страны. Девушки в национальных костюмах приглашали
посмотреть подготовленную ими выставку. На столах разложены веера, зонтики от
солнца, яркие украшения, сувениры из эмали – ценные вещицы, подходящие для дорогого
подарка. Можно было познакомиться и с предметами национального гардероба – сумочки
и кошелечки из шелка очень интересовали русских девушек. Плохо было одно: приобрести
понравившееся было невозможно – китайские студенты выложили на обозрение собственные,
привезенные с родины вещи.
Основное скопление народа наблюдалось там, где китайскую экзотику можно было
попробовать на зуб. Как рассказала ответственная за мероприятие китаянка Лиза
(среди студентов-иностранцев принято брать на время учебы наши имена), ребята
готовили свои блюда в общежитии до 3 часов ночи. И это было оценено посетителями
выставки, орудующими китайскими палочками. Я тоже с удовольствием продегустировала
полусырую тонко нарезанную картошку со специями, морскую капусту, по-особому
вылепленные пельмени, которые, надо заметить, являются не нашим, а китайским
блюдом. Привлекали внимание парень и девушка, начиняющие пельмени мясом с зеленью.
Они отвечали на вопросы любопытных. Кто-то поинтересовался, сколько штук уже
приготовили ребята, стоя здесь с десяти часов утра.
– Пельмени у нас – символ денег, – пояснил молодой человек, – зачем их считать!
А вот еще интересная картина: русские спешили представиться китайским студентам.
Несколько парней бамбуковыми кисточками выводили красивые закорючки на белых
листах. Вскоре я тоже назвала свое имя, и через минуту держала в руках листок
с тремя иероглифами, обозначавшими «Юля». Здесь же установлены стенды с рисунками
и сочинениями (на русском языке!) представителей страны рисовых полей и многовековой
культуры. Никого в этот день от занятий не освобождали. Китайские ребята по
очереди сменяли друг друга; побывав на лекции, снова приступали к лепке пельменей.
А что касается русских, свидетелем вот какого интересного разговора я стала:
Преподаватель студенту: «А вы, собственно, почему не на занятиях?». Студент:
«По той же причине, что и вы!».
То, что мероприятие понравилось всем и было очень интересно, можно было понять
по довольным лицам.
Такая большая русско-китайская семья
Юлия ВЕСОВА
Опубликовано: 2004-04-29
|