Для чего переводчикам «метод Че»?
Европейский Союз официально признает, что каждый житель Европы должен выучить
хотя бы один иностранный язык.
Именно поэтому во многих странах пресловутый «иняз» начинают преподавать уже
с первых классов школы, отнимая у малышей время, так необходимое им для игр
и сна. Впоследствии это аукается нервными перегрузками, головными болями и элементарной
неприязнью к иностранным языкам. Напрашивается обоснованный вопрос: «Как привести
к консенсусу взрослое понятие «надо учить иностранный язык» и детское «не хочу
этого делать»?»
Эсперанто плюс…
– Все началось с эксперимента! – рассказывает руководитель Волгоградского эсперанто-центра
«Стелларо» Эдуард Колосов. – В 1919 году в женской гимназии города Дарем (Англия)
одному классу сразу «с разбега» стали преподавать французский, а другой класс
полгода учил эсперанто, а лишь потом – французский. Результат превзошел все
ожидания: уже к концу года «эсперантисты» догнали «чистых французов», а еще
через шесть месяцев знали французский язык на порядок лучше своих вроде бы шустрых
сверстников. Вот тогда об эсперанто всерьез заговорили как о языке, дающем лингво-ориентированную
подготовку (ЛОП).
Дело в том, что модель международного языка Заменгофа показывает, из каких элементов
состоит лингвоструктура вообще и по каким правилам действует язык. В эсперанто
есть ясные грамматические категории, легко наблюдаемые окончания, логичные и
правильные модели слов, однозначные корни, а также твердые грамматические правила.
Другими словами, если любой иностранный язык рассматривать как стол, куда должен
залезть малыш, то эсперанто выполняет роль стульчика, который можно подставить
и с легкостью на этот стол забраться. А не корячиться без подготовки!
Второй международный эксперимент, где эсперанто выступал в качестве ступеньки
на пути освоения иностранных языков, начался в 1975 году с участием ребят из
Бельгии, Франции, Германии, Греции и Нидерландов. Приобретенные знания неоднократно
тестировались, и было доказано, что английский при «поддержке» эсперанто изучается
намного быстрее. Более того, выяснилось, что у детей великолепные успехи не
только в изучении иностранного, но и родных языков. Добавочным результатом стало
то, что лингво-ориентированная подготовка «потянула» за собой и математику:
теперь ученики не боялись думать логически, выводить и применять алгоритмы.
Эсперанто «отразился» и на географии – ученики начали интересоваться странами,
со сверстниками из которых они стали переписываться на эсперанто. До этого из
всего географического многообразия они выделяли лишь родную страну да Англию.
После этого эксперимента европейские школы получили рекомендации. Во-первых,
в 3–4 классах вводить эсперанто в качестве лингво-ориентированной подготовки.
Во-вторых, ученики, которые показали недостаточный прогресс в последующем изучении
иностранных языков, освобождаются от их изучения вовсе, пусть совершенствуются
лишь в эсперанто (например, как освобождаются дети без слуха от музыкальных
занятий). В-третьих, после ЛОП рекомендовалось давать для изучения школьникам
уже два-три иностранных языка плюс эсперанто.
Африка поможет!
– Эдуард, со времен тех экспериментов, сколько в мире детей и взрослых заговорили
на эсперанто?
– Разброс цифр колеблется от 5 до 20 млн человек. Почему такая неточность? Дело
в том, что изучение эсперанто остается делом добровольным. Ну, никому же не
приходит в голову считать людей, которые собирают марки?! Хотя всякие филателистические
общества есть. Также есть и международная карта эсперанто-клубов. Так вот, вся
Европа на ней усеяна точками, много эсперантистов в Китае и Бразилии. Что касается
России, то у нас со статистикой еще хуже. Могу только сказать, что в конце 80-х
годов был издан эсперанто-русский словарь тиражом 100 тыс. экземпляров. Сейчас
его не найти! По рукам ходят перепечатки из него. Отсюда можно делать выводы
о востребованности.
– Есть ли специальные методики в преподавании эсперанто?
– Конечно! Например, венгр Андрей Че разработал уникальную методику, которая
позволяет обучать языку Заменгофа людей разных национальностей – через картинки,
жесты, мимику. Лингвистическими наработками от Че пользовались эсперантисты
– узники фашистских концлагерей, чтобы объединить людей разных национальностей.
И рассказывают, что даже фашисты покровительствовали учителям-эсперантистам,
потому что им было выгодно, чтобы огромная масса людей их понимала. Второй метод
называется «африканским», потому что все слова объясняются через мимику и выкрики.
Это самый веселый способ выучить эсперанто, поэтому его любят дети. Но «африканским
способом» можно выучить эсперанто лишь до определенной ступени. Дальше возможности
исчерпываются, и надо переходить на «метод Че» или на любой другой.
Эдуард Колосов
Софья Тюльпина
Опубликовано: 2004-03-18
|